10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
標(biāo)書翻譯是整個(gè)投標(biāo)過程中重要的一環(huán)。標(biāo)書翻譯必須表達(dá)出投標(biāo)人的全部意愿,不能有疏漏。標(biāo)書翻譯也是投標(biāo)人投標(biāo)編制投標(biāo)書的依據(jù),投標(biāo)人必須對(duì)招標(biāo)人的標(biāo)書內(nèi)容進(jìn)行實(shí)質(zhì)性的響應(yīng),否則被判定為無效標(biāo)(按廢棄標(biāo)處理)。 標(biāo)書翻譯是法律翻譯和商業(yè)翻譯的結(jié)合。因?yàn)樵跇?biāo)書中即有帶有法律要約性質(zhì)的各種邀約和承諾,同時(shí)為了全面介紹自己和贏得投標(biāo)方的信任和好感,需要同時(shí)使用極富影響力的商業(yè)用語。下面譯雅馨翻譯就為大家介紹一下標(biāo)書翻譯的相關(guān)知識(shí)。
一、計(jì)費(fèi)方式
字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)方法均按中文稿計(jì)算,使用Microsoft Word 2000 菜單工具字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)字符數(shù),不計(jì)空格顯示的數(shù)字。具體價(jià)格要看稿件來判定,精確報(bào)價(jià)將根據(jù)稿件內(nèi)容的難度、技術(shù)處理的復(fù)雜程度和時(shí)限要求、排版要求、是否要求外籍人士校對(duì)等因素而定。譯雅馨翻譯嚴(yán)格執(zhí)行中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)《翻譯服務(wù)規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求》(GB/T18692-2005),保證譯文質(zhì)量達(dá)到行業(yè)專業(yè)水平。
二、關(guān)于標(biāo)書中的圖紙翻譯
圖紙翻譯處理圖紙包括:建筑圖紙、設(shè)計(jì)圖紙、施工圖紙、工程圖紙等。在完成圖紙文字翻譯之后,將翻譯文字編輯到圖紙?jiān)次募校ǔG闆r下,中文圖紙?jiān)诜g成印歐語系語言后,文字會(huì)顯著增長,我們熟練的CAD工程師將適當(dāng)調(diào)整文字大小、位置,并采用必要的處理,消除可能出現(xiàn)的亂碼。
如果源文件圖紙格式為CAD;譯后格式與源文件相同,pdf格式圖紙,在與客戶商定后,采用直接在pdf文件中標(biāo)注或截圖對(duì)照以word文件格式提交。
譯雅馨翻譯自成立以來就開始提供標(biāo)書翻譯的服務(wù),翻譯的標(biāo)書類型涵蓋了工程標(biāo)書、設(shè)備標(biāo)書、政府采購標(biāo)書,軌道工程標(biāo)書翻譯、鐵路建設(shè)標(biāo)書翻譯、土木工程標(biāo)書翻譯、公路建設(shè)標(biāo)書翻譯、橋梁隧道標(biāo)書翻譯、裝飾工程標(biāo)書翻譯、房屋建筑標(biāo)書翻譯、石油天然氣工程標(biāo)書翻譯、化工工業(yè)標(biāo)書翻譯、機(jī)電工程標(biāo)書翻譯等,語種包括英語、德語、法語、俄語、西語、阿拉伯語、日語、韓語等130多種語言服務(wù)。
譯雅馨翻譯始終把客戶的滿意作為企業(yè)服務(wù)追求的目標(biāo),通過誠信合作、 品質(zhì)化經(jīng)營為廣大客戶提供一流的翻譯產(chǎn)品,與客戶共同成長進(jìn)步。詳情可咨詢400-8808295。