10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯
89種語(yǔ)言服務(wù)
譯雅馨翻譯有足夠的翻譯經(jīng)驗(yàn)。強(qiáng)大的團(tuán)隊(duì)。除了有法律、規(guī)章、條例翻譯經(jīng)驗(yàn)以外。還有條約。協(xié)定。合同章程。保證書(shū)。判決書(shū)。法庭證據(jù)等項(xiàng)目經(jīng)驗(yàn)。公司設(shè)有法律項(xiàng)目組。譯員都是有法律
翻譯國(guó)際貿(mào)易合同除了外語(yǔ)和漢語(yǔ)功底好、具備一定的翻譯才能之外。還需要了解有關(guān)合同自身的專業(yè)常識(shí)和國(guó)際貿(mào)易、國(guó)際匯總、會(huì)計(jì)學(xué)、運(yùn)送學(xué)、保險(xiǎn)學(xué)、法學(xué)等方面常識(shí)。譯雅馨翻譯公司作
房產(chǎn)證即《房屋所有權(quán)證》。是國(guó)家依法保護(hù)房屋所有權(quán)的合法憑證。房產(chǎn)證翻譯件常用于出國(guó)留學(xué)、移民、財(cái)產(chǎn)公證以及辦理貸款作抵押。房產(chǎn)證翻譯就是將房產(chǎn)證的內(nèi)容翻譯成另外一種語(yǔ)言
國(guó)外上學(xué)免疫預(yù)防接種證。一般指《兒童預(yù)防接種證》。是在孩子接種疫苗時(shí)會(huì)使用到的證明類冊(cè)子。上面記載了關(guān)于孩子接種的疫苗。時(shí)間。年齡等等。是重要的醫(yī)學(xué)證明之一。 在一些國(guó)家
隨著現(xiàn)在國(guó)際交流日益頻繁。各國(guó)企業(yè)之間的合作關(guān)系也越來(lái)越多。在企業(yè)經(jīng)營(yíng)過(guò)程中。有可能會(huì)遇到合同翻譯的問(wèn)題。但一般的小企業(yè)都是選擇外包。沒(méi)有專門的人進(jìn)行德語(yǔ)合同翻譯。那么對(duì)
評(píng)估報(bào)告指對(duì)所投資的項(xiàng)目在進(jìn)行可行性研究的基礎(chǔ)上。站在企業(yè)的角度對(duì)將要進(jìn)行投資項(xiàng)目的計(jì)劃、設(shè)計(jì)及實(shí)施方案進(jìn)行論證和評(píng)價(jià)。以確定投資項(xiàng)目的發(fā)展前景。 評(píng)估報(bào)告評(píng)價(jià)指標(biāo)體系包
保險(xiǎn)。是指投保人根據(jù)合同約定。向保險(xiǎn)人支付保險(xiǎn)費(fèi)。保險(xiǎn)人對(duì)于合同約定的可能發(fā)生的事故因其發(fā)生所造成的財(cái)產(chǎn)損失承擔(dān)賠償保險(xiǎn)金責(zé)任?;蛘弑槐kU(xiǎn)人死亡、傷殘、疾病或者達(dá)到合同約
隨著全球化的發(fā)展。外資企業(yè)紛紛進(jìn)入中國(guó)。愈來(lái)愈多的中國(guó)企業(yè)出國(guó)。這無(wú)疑是一個(gè)良好的發(fā)展。它不僅促進(jìn)了中國(guó)對(duì)外貿(mào)易合作的發(fā)展。而且促進(jìn)了世界經(jīng)濟(jì)水平的提升。許多國(guó)內(nèi)公司都積
現(xiàn)如今。隨著經(jīng)濟(jì)和科技的不斷發(fā)展。出國(guó)已經(jīng)成了一件非常正常的事兒。但是一旦出國(guó)。我們就必須要辦理簽證。辦理簽證時(shí)。不管是。探親。留學(xué)。旅游還是辦公都需要提交一些相應(yīng)的材料
加拿大護(hù)照(英語(yǔ): Canadian passport 法語(yǔ): Passeport canadien )。是加拿大公民出入本國(guó)國(guó)境和到國(guó)外旅行或居留時(shí), 由加拿大政府發(fā)給的證明加拿大公民國(guó)籍和身份的合法旅行證件。持照人在國(guó)外