10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
深圳譯雅馨專業(yè)翻譯公司經(jīng)常聽到客戶這樣的抱怨:“你們公司怎么連標點符號也收翻譯費用?。?rdquo;你是不是也覺得不理解呢?在此,小編鄭重聲明:標點也算翻譯字數(shù)的不僅僅是譯雅馨,而是整個翻譯行業(yè)。
小標點,大作用,不僅在中文表達時是這樣,英文表達同樣也是這樣。無論哪一種語言,都離不開標點。因此,國家出臺了有關(guān)翻譯行業(yè)的相關(guān)服務(wù)標準,根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。
其次,標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。
另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。
也許您會覺得多一個標點符號、少一個標點符號無所謂,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
這就是為什么標點符號也要收取翻譯費用的原因。
文章由專業(yè)翻譯公司譯雅馨整理發(fā)布