10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
美國簽證是美國在本國或外國公民所持的護(hù)照或其他旅行證件上的簽注。以表示允許持有者提出進(jìn)入美國國境的申請(qǐng)。也可以說是頒發(fā)給他們的一項(xiàng)簽注式的證明。美國簽證可分為移民簽證與非移民簽證兩大類。每一大類又可分為許多小類。
持有美國簽證不一定成功入境美國。美國海關(guān)與邊境保護(hù)局(CBP)將在口岸最終決定入境權(quán)的給予。
其登記事項(xiàng)為:名稱、地址、負(fù)責(zé)人、資金數(shù)額、經(jīng)濟(jì)成分、經(jīng)營范圍、經(jīng)營方式、從業(yè)人數(shù)、經(jīng)營期限等。營業(yè)執(zhí)照分正本和副本。二者具有相同的法律效力。正本應(yīng)當(dāng)置于公司住所或營業(yè)場(chǎng)所的醒目位置。營業(yè)執(zhí)照不得偽造、涂改、出租、出借、轉(zhuǎn)讓。
在美國移民材料翻譯中。營業(yè)執(zhí)照作為財(cái)產(chǎn)證明和個(gè)人資產(chǎn)證明之一。也是必須翻譯的。營業(yè)執(zhí)照是工商行政管理機(jī)關(guān)發(fā)給工商企業(yè)、個(gè)體經(jīng)營者的準(zhǔn)許從事某項(xiàng)生產(chǎn)經(jīng)營活動(dòng)的憑證。美國移民簽證營業(yè)執(zhí)照需要找正規(guī)有資質(zhì)的公司翻譯。
其格式由國家工商行政管理局統(tǒng)一規(guī)定。在移民材料中。除營業(yè)執(zhí)照需要被翻譯外。以下幾項(xiàng)也需要被翻譯。
身份證翻譯。營業(yè)執(zhí)照翻譯。機(jī)動(dòng)車登記證書翻譯。戶口本翻譯。銀行流水賬單翻譯以及個(gè)人勞動(dòng)合同或是其他證明出現(xiàn)。
這些文件都需要尋找正規(guī)翻譯公司來翻譯。并且翻譯后需蓋翻譯章。才可以獲得移民局和領(lǐng)使館的認(rèn)可和通過。以下是我司的營業(yè)執(zhí)照翻譯案例。僅供大家參考。
美國移民營業(yè)執(zhí)照文字翻譯
Business License(Duplicate Copy) 1-1
Unified social credit code:
Name
Type
Legal Rep.
Registered
CapitalFive Hundred Thousand Yuan Only
Est. Date
Operational Period
Scope of BusinessRetail of prepackaged food, fresh meat, eggs and vegetables (carry out business activities according to the Food Operation License approved and issued by Food and Drug Administration); retail (chain) of prescription medicine, OTC: Traditional Chinese Medicine decoction pieces, Chinese patent medicine, chemical medicine preparations, antibiotics preparations, biomedical drug, biological product (except vaccines), medical devices (carry out business activities according to Pharmaceutical Trade License and Business License of Medical Devices approved and issued by Food and Drug Administration); retail of general merchandise, washing product, cosmetics, family planning supplies (only limited to pregnancy diagnosis strip, condom and cervical cap); warehouse service (except for freezing, cold storage, freshness preservation, refrigeration and storage of dangerous chemicals). (Any project that needs to be approved by law can only be carried out based on the approved content after getting approval from relevant authorities)
營業(yè)執(zhí)照翻譯不通與其他翻譯。由于營業(yè)執(zhí)照帶有法律文書性質(zhì)。所以翻譯譯者必須要了解與其相關(guān)的大量法律知識(shí)和專業(yè)術(shù)語。才能勝任營業(yè)執(zhí)照翻譯。我司的譯員都是在翻譯行業(yè)從業(yè)10年以上的資深譯員。營業(yè)執(zhí)照翻譯的經(jīng)驗(yàn)相當(dāng)老練。下為我們的宣誓證明和翻譯章
營業(yè)執(zhí)照翻譯價(jià)格受以下項(xiàng)目影響1. 翻譯數(shù)量。2.翻譯語種。3.交稿時(shí)間。
具體的翻譯價(jià)格詳見官網(wǎng)報(bào)價(jià)。我們翻譯完后的譯稿會(huì)有翻譯公司的翻譯專用章。和翻譯宣誓詞。并翻譯員簽字宣誓。作為資質(zhì)認(rèn)證。保證譯稿和原稿的一致性!
譯雅馨翻譯是正規(guī)翻譯公司。我們擁有從業(yè)多年的營業(yè)執(zhí)照翻譯團(tuán)隊(duì)和排版團(tuán)隊(duì)。力爭(zhēng)做到與原稿版式相同。并有專人和您對(duì)接。保證在翻譯過程中您可以隨時(shí)知道進(jìn)度和問題溝通。翻譯完畢后我們也會(huì)有完整的翻譯售后服務(wù)。我們會(huì)認(rèn)真對(duì)待和負(fù)責(zé)每一份營業(yè)執(zhí)照翻譯。并鄭重承諾:100%通過認(rèn)證。無效退款。
各位如果有營業(yè)執(zhí)照需要翻譯。歡迎在線咨詢或是電話聯(lián)系我們。我們隨時(shí)恭候您的咨詢。歡迎您來我們這里進(jìn)行翻譯。
<本文內(nèi)容由譯雅馨翻譯公司獨(dú)創(chuàng)發(fā)布。可學(xué)習(xí)參考。如未經(jīng)允許作商業(yè)用途。轉(zhuǎn)載必究。>