10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
根據(jù)國內(nèi)現(xiàn)行的有關(guān)規(guī)定:歸國人才在國內(nèi)進行落戶、升學(xué)、就業(yè)、申請科研基金等事項時需要提交自己的相關(guān)證明材料,其中畢業(yè)證學(xué)位證、成績單工作證明及其翻譯件是不可或缺的材料。
成績單一般是記錄學(xué)習(xí)者某一階段成績情況的書面憑證,在國內(nèi)外高校中,成績單一般由所在院校/機構(gòu)/所的教務(wù)部門簽發(fā)出具。一般成績單翻譯用于出國移民、簽證留學(xué)、回國落戶、人才中心等辦事時,由辦事者提交給這些機構(gòu)。除了成績單之外,與留學(xué)生相關(guān)的I-20/DS-2019表格、預(yù)科證明、入學(xué)合同、study permit、拉丁語系的Diploma/Certificate、居留卡/學(xué)生證/注冊證明、實習(xí)證明或?qū)嵙?xí)合同也是留學(xué)生境外成績/工作的重要證明性材料;
為保證涉外資料的準(zhǔn)確性和一致性,國外學(xué)歷證書、成績單必須由專業(yè)的翻譯公司或機構(gòu)進行翻譯蓋章之后,才能得到官方機構(gòu)的承認(rèn)。
在證件翻譯公司翻譯時需要注意以下問題:
1、正規(guī)的翻譯公司都有工商部門頒發(fā)的營業(yè)執(zhí)照和經(jīng)公安部門備案的翻譯用章,包括翻譯公章、中英文翻譯專用章、涉外專用章(有唯一的十三位編碼與之對應(yīng))等。
2、正規(guī)的翻譯公司有專業(yè)的翻譯團隊,包括譯員團隊和翻譯項目管理團隊;所有的正規(guī)譯員均有翻譯資格證書,熟悉各類畢業(yè)證、學(xué)位證、成績單、實習(xí)證明的翻譯工作;而且在譯員提交初稿后項目管理團隊會交由審校人員,對翻譯質(zhì)量進行全方位把控。
3、正規(guī)的翻譯公司有良好的口碑
可以通過百度企業(yè)信用等互聯(lián)網(wǎng)手段查詢該企業(yè)的信用情況;
國外院校出具的的成績單與國內(nèi)相比有較大的區(qū)別,基本上各有特色,成績單翻譯在業(yè)內(nèi)屬于證件類翻譯,證件類翻譯除了純文本外通常還帶有表格、蓋章、簽名、水印等內(nèi)容,翻譯時需要有所體現(xiàn):
1、格式需與原件統(tǒng)一。
2、院校蓋章、手寫簽名等內(nèi)容作截圖并應(yīng)在蓋章對應(yīng)的位置作注釋。
3、必須加蓋翻譯公章和翻譯專業(yè)用章等方可得到承認(rèn)。
4、譯員簽章:如果需要譯員的簽名和翻譯聲明,事先應(yīng)和翻譯公司表明。
<本文內(nèi)容由譯雅馨翻譯公司獨創(chuàng)發(fā)布??蓪W(xué)習(xí)參考。如未經(jīng)允許作商業(yè)用途。轉(zhuǎn)載必究。>