10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
身份證,全稱“居民身份證”,是居民擁有居住國(guó)身份的憑證和證件。我國(guó)從1984年開始實(shí)行居民身份證制度,并頒發(fā)第一代居民身份證,但是由于受當(dāng)時(shí)技術(shù)所限第一代居民身份證采用印刷和照相翻拍技術(shù)塑封而成,比較容易偽造。一直到2004年,公安部經(jīng)多年技術(shù)攻關(guān)借鑒國(guó)外經(jīng)驗(yàn)推出了第二代居民身份證。第二代身份證表面采用防偽膜和印刷防偽技術(shù),使用個(gè)人彩色照片,而且內(nèi)置了數(shù)字芯片,采用了數(shù)字防偽措施,存有個(gè)人圖像和信息,可以用機(jī)器讀取。還采用了更大字庫,目的在于解決人名地名中的生僻字問題。
照身帖由官府發(fā)放,貼身是一塊打磨光滑的竹板,上面刻有持有人的頭像及籍貫信息。此貼凡秦國(guó)人必須持有,如若沒有便會(huì)被認(rèn)定是黑戶或者非法逗留人士。而且商鞅還規(guī)定,外出遠(yuǎn)行者及夜宿旅店者必須出示照身帖,否則關(guān)口不可放行,旅店不得留客,違者嚴(yán)懲。
改革開放以后隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)持續(xù)發(fā)展和居民生活條件的改善,身份證作為公民的重要的身份證明證件廣泛用于申請(qǐng)簽證、移民、留學(xué)、參加海外考試等涉外事宜上,一般不僅需要提供身份證原件還要提供英文翻譯件。
身份證IDENTITY CARD
中華人民共和國(guó):THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
姓名:Name
性別:Sex
出生日期:Date of Birth
民族:Nationality
家庭地址:Address
身份證號(hào):Identity Card No
有效期限:Period of Validity
簽發(fā)機(jī)關(guān):Issuing Authority
<本文內(nèi)容由譯雅馨翻譯公司獨(dú)創(chuàng)發(fā)布??蓪W(xué)習(xí)參考。如未經(jīng)允許作商業(yè)用途。轉(zhuǎn)載必究。>