10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場(chǎng)口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
改名契是對(duì)姓名更改的一種聲明,一般用于公證文件的事宜,改名契一般需要翻譯公司蓋章,然后提供翻譯資質(zhì)證明,方才有效。
今天整理的是香港的 Deed Poll(改名契)。之前有香港客戶拿到大陸使用,所以譯文采用簡體中文形式展現(xiàn)。
藉此契約,本人,即下述簽字人,XXX,住址為香港大窩口 XXX,持有的中華人民共 和國前往港澳通行證號(hào)碼為 XXX,原名 XXX,茲自本文書簽署之日起徹底放棄使用本 人之原名 XXX,并啟用 XXX 的新名。
為實(shí)現(xiàn)上述姓名變更,本人茲聲明:在今后的一切書面記錄、契約和文書中、在所有 的訴訟和法律程序中、在一切往來和交易以及所有場(chǎng)合下,本人均應(yīng)以 XXX 的名字作 為本人的名字,以取代棄用的名字 XXX。
本人茲授權(quán)并要求所有人員僅以新啟用的名字 XXX 來稱呼和指代本人。 本人于 XXX 在本文書上簽上 XXX 的名字并蓋章,以資證明。
XXX【原名為 XXX】(持有的中華人民
共和國前往港澳通行證號(hào)碼為 XXX)簽 字、蓋章并交付
見證人:XXX
香港特別行政區(qū)律師 XXX律師行
口譯人:XXX
香港特別行政區(qū)律師 XXX律師行
我司從事的是公證材料的翻譯公司,在長期的翻譯過程中,我司根據(jù)此方面中英文書的翻譯積累,形成了專業(yè)公證翻譯語料庫和詞庫,請(qǐng)廣大客戶放心。
以上為香港改名契翻譯樣本,歡迎香港地區(qū)的客戶來譯雅馨翻譯來進(jìn)行香港改名契翻譯工作。
譯雅馨翻譯會(huì)認(rèn)真對(duì)待和負(fù)責(zé)每一份香港改名契,并鄭重承諾:100%通過認(rèn)證,無效退款。
每一份香港改名契翻譯一般同城24小時(shí)可以交付稿件,異地48小時(shí)客戶可以收到譯稿。
各位如有香港改名契翻譯請(qǐng)聯(lián)系譯雅馨翻譯,譯雅馨翻譯是一家專業(yè)的認(rèn)證翻譯機(jī)構(gòu),認(rèn)證通過率100%!
譯雅馨翻譯,專業(yè)證件翻譯機(jī)構(gòu)!專業(yè)證件翻譯專家和證件排版人員!
如果您有香港改名契需要翻譯,可以隨時(shí)聯(lián)系我們。
譯雅馨翻譯,專注于證件翻譯。在翻譯過程中,我們對(duì)每一份譯稿都追求極致,認(rèn)真負(fù)責(zé)。幾年來,翻譯認(rèn)證譯稿達(dá)四萬份零事故的驕人成績!認(rèn)證通過率100%
<本文內(nèi)容由譯雅馨翻譯公司獨(dú)創(chuàng)發(fā)布。可學(xué)習(xí)參考。如未經(jīng)允許作商業(yè)用途。轉(zhuǎn)載必究。>