譯雅馨10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見(jiàn)證的深圳翻譯公司
文件翻譯

文件翻譯

10年專業(yè)筆譯品牌?

陪同翻譯

陪同翻譯

10年數(shù)萬(wàn)場(chǎng)口譯

證件翻譯

證件翻譯

專業(yè)留學(xué)移民翻譯

本地化翻譯

本地化翻譯

多語(yǔ)言網(wǎng)站翻譯

小語(yǔ)種翻譯

小語(yǔ)種翻譯

89種語(yǔ)言服務(wù)

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 翻譯者手冊(cè)

深圳翻譯公司-短缺推敲不同言語(yǔ)排版習(xí)性

日期:2011-01-06 | 閱讀: 同言語(yǔ)排版
深圳翻譯公司供給商能否校正過(guò)排版后的文件。    排版的后果不會(huì)影響文字翻譯的正確度和流暢度,但是專業(yè)優(yōu)良的翻譯服務(wù)供給商應(yīng)再校正完整排版后的文件。
深圳翻譯公司供給商能否校正過(guò)排版后的文件。
   排版的后果不會(huì)影響文字翻譯的正確度和流暢度,但是專業(yè)優(yōu)良的翻譯服務(wù)供給商應(yīng)再校正完整排版后的文件。
 
          危險(xiǎn)轉(zhuǎn)移很多翻譯公司是每月初跟譯員結(jié)算上個(gè)月的翻譯費(fèi)用,專業(yè)機(jī)械翻譯公司好點(diǎn)兒的翻譯公司為了讓譯員擔(dān)心,在初次協(xié)作時(shí)會(huì)在數(shù)天后跟譯員結(jié)算一下。但有的翻譯公司對(duì)比的欠抽了。有的翻譯公司會(huì)跟譯員說(shuō)翻譯費(fèi)用要在客戶付清款項(xiàng)后才能結(jié)算。也就是說(shuō),假如客戶不給翻譯公司付款或是拖欠翻譯費(fèi)用,不管譯稿的質(zhì)量過(guò)不過(guò)關(guān),跟譯員有沒(méi)有關(guān)系,只要客戶沒(méi)有付清整個(gè)費(fèi)用,譯員就白干了。
        
盡管有些國(guó)度應(yīng)用同一種言語(yǔ),深圳翻譯公司-注重事項(xiàng)但是他們有不同的書寫習(xí)性。假如您愿望譯文在某個(gè)特定國(guó)度應(yīng)用,請(qǐng)務(wù)必清晰指導(dǎo)。
學(xué)過(guò)法律的人都曉得這種規(guī)則很TMD的荒唐,譯員只要按時(shí)實(shí)現(xiàn)翻譯,質(zhì)量過(guò)關(guān),按時(shí)交稿,翻譯公司就應(yīng)當(dāng)向譯員領(lǐng)取翻譯費(fèi)用。至于客戶有沒(méi)有付清整個(gè)費(fèi)用,跟譯員八竿子打不著。假如客戶拒付或拖欠翻譯公司翻譯費(fèi)用,翻譯公司只能跟客戶實(shí)際和討要,沒(méi)有理由讓譯員在辛辛勤苦實(shí)現(xiàn)翻譯后還要承當(dāng)翻譯公司應(yīng)當(dāng)承當(dāng)?shù)奈kU(xiǎn)。這就是合同法上合同絕對(duì)性原理。不過(guò)話說(shuō)回來(lái),假如翻譯公司跟作為譯員的你說(shuō),客戶還沒(méi)打錢,等客戶打錢了再給你匯。你作為譯員,你又能奈何?打官司?那太天真了。除非你不計(jì)老本,非要討個(gè)公允不可。
 
 
在線預(yù)約,獲取專屬優(yōu)惠報(bào)價(jià)
您的姓名
您的電話
翻譯類別
在線咨詢
與我們?nèi)〉寐?lián)系
電話咨詢
免費(fèi)熱線:18038126442
關(guān)注微信
返回頂部