10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務
來源:譯雅馨深圳翻譯公司 咨詢熱線:400-8808-295
ISO 是英文單詞International Standards Organization的縮寫。ISO翻譯是中國企業(yè)走向國際化標準的必經(jīng)之路。國際標準化組織由來自世界上100多個國家的國家標準化團體組成,代表中國參加ISO的國家機構是中國 國家技術監(jiān)督局(CSBTS)。ISO作為一個整 體擔負著制訂全球協(xié)商一致的國際標準的任務。
因此ISO翻譯的重點在于準確而完整的表達各類標準文件的意思。在翻譯國際性標準、國際慣例時,需了解相關背景知識、專業(yè)術語、法律用語,發(fā)揮邏輯分析判斷的綜合能力,采用規(guī)范的專業(yè)術語和法律用語。這樣才能準確的翻譯ISO文件。才能達到國際質(zhì)量體系認證。
ISO 9001標準要求建立的質(zhì)量管理體系文件有五類,分別為:
(1)形成文件的質(zhì)量方針和質(zhì)量目標;
(2)質(zhì)量手冊;
(3)形成文件的程序;
(4)組織為確保其過程有效策劃、運行和控制所需的文件;
(5)標準所要求的記錄。
ISO9001:2000 必須文件化的程序文件有文件控制、記錄控制、內(nèi)部審核、不合格品控制、糾正措施、預防措施。
貫徹ISO標準。ISO翻譯不容忽視。譯雅馨深圳翻譯公司專業(yè)提供ISO文件翻譯服務。
原創(chuàng)文章如轉(zhuǎn)載請注明©轉(zhuǎn)載自深圳翻譯公司轉(zhuǎn)載請以鏈接形式標明本文地址:http://himunet.com/ 全國統(tǒng)一熱線:400-8808-295