10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
怎么翻譯醫(yī)療檢測報告?醫(yī)療檢測報告是證明持有者的健康狀況。主要用于用于出國就醫(yī)、保險理賠、境外體檢、甚至移民、留學(xué)都需要進(jìn)行醫(yī)療檢測報告。由于各國的語言不同所以醫(yī)療檢測報告就需要進(jìn)行翻譯。并在翻譯件上加蓋翻譯章。才會得到認(rèn)可。那么怎么翻譯醫(yī)療檢測報告?下面就來了解下譯雅馨翻譯公司的翻譯醫(yī)療檢測報告服務(wù)介紹。
譯雅馨翻譯公司是由國內(nèi)正規(guī)專業(yè)涉外翻譯服務(wù)機(jī)構(gòu)。由國家工商局注冊備案的專業(yè)翻譯公司。工商注冊號:110105012670423。可通過紅盾網(wǎng)以及國家企業(yè)信用信息公示系統(tǒng)查詢。總結(jié)了多家醫(yī)院的醫(yī)療報告模版與多家體檢機(jī)構(gòu)的體檢報告模版。建立了完備的醫(yī)療術(shù)語庫、語料庫與專門的具備強(qiáng)大語言能力與醫(yī)療知識的翻譯服務(wù)團(tuán)隊。提供病歷/體檢報告的翻譯、排版。為個人出國就醫(yī)、移民、留學(xué)、出國體檢、保險理賠等提供專業(yè)的醫(yī)療報告翻譯服務(wù)。。同時公司也建立了完善的翻譯流程。翻譯后由我們的翻譯項目經(jīng)理或資深的審譯員進(jìn)行多次的審查和校對。確保譯文的專業(yè)性和準(zhǔn)確性。保證醫(yī)療體檢報告翻譯質(zhì)量。擁有眾多專業(yè)翻譯工作者。筆譯翻譯一直是公司的核心業(yè)務(wù)。已經(jīng)為諸多海內(nèi)外企業(yè)及個人提供過筆譯翻譯服務(wù)。
門診病歷。首次病程記錄。會診記錄。入院記錄。病程記錄。臨時醫(yī)囑單。長期醫(yī)囑單。住院病案首頁。住院診療摘要。住院記錄。知情同意書。手術(shù)記錄。出院記錄。出院小結(jié)。出院病歷摘要。病歷記錄、放射診斷報告。超聲檢查報告單。CT檢查報告單。心電圖報告單。血液學(xué)檢驗。病理學(xué)檢查。生化檢驗報告。影像學(xué)檢查報告單。免疫檢驗報告。檢驗報告單。健康體檢表。體檢報告
在進(jìn)行醫(yī)療檢測報告書翻譯通常有以下三種選擇:
1. 提交給第三方有正規(guī)資質(zhì)的專業(yè)翻譯機(jī)構(gòu)進(jìn)行翻譯認(rèn)證;
2. 提交給公證處進(jìn)行翻譯公證;
3. 去簽證中心直接翻譯。
也就是說。申請人不可以自己翻譯。個人翻譯無效。因為醫(yī)療檢測報告翻譯件與原件不符。則可能導(dǎo)致簽證或者留學(xué)申請失敗。
醫(yī)療檢測報告翻譯第三方翻譯公司應(yīng)具備的資質(zhì)
1.擁有中英文翻譯專用章及中英文公司名稱對照;
2.中文公司全稱須有“翻譯”字樣。不能以“咨詢服務(wù)、文化傳播、科技發(fā)展、信息技術(shù)公司”等名稱進(jìn)行翻譯蓋章;
3.英文公司全稱須有“Translation”字樣;
4.擁有備案編碼.
對于怎么翻譯醫(yī)療檢測報告?醫(yī)療檢測報告翻譯服務(wù)介紹。醫(yī)療檢測報告翻譯最好通過專業(yè)具有翻譯資質(zhì)的翻譯公司來完成。譯雅馨翻譯公司是具有涉外翻譯資質(zhì)政府認(rèn)可的翻譯機(jī)構(gòu)。我司有專業(yè)的人工翻譯團(tuán)隊??梢蕴峁└黝愖C件、證書、證明類文件的翻譯及蓋章服務(wù)。并遵循客戶翻譯用途和要求且可簽署保密協(xié)議。絕對為客戶保密文件。所得稿件譯文會加蓋正規(guī)翻譯章。如果您想了解具體的醫(yī)療檢測報告翻譯認(rèn)證收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)及服務(wù)流程。歡迎咨詢官網(wǎng)在線客服?;蛑苯訐艽蛎赓M(fèi)熱線400-8808-295了解服務(wù)詳情。譯雅馨翻譯公司會為您提供最優(yōu)的語言解決方案!