10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學移民翻譯
多語言網站翻譯
89種語言服務
跨境使用的合同要提供當?shù)毓俜秸Z言版本才具備法律效力。而一份高質量合同翻譯件的需要具備內容準確、術語精確以及法律邏輯嚴謹這三個關鍵因素。除了嚴格使用合同用語。在翻譯的過程中還要注意到當?shù)匚幕头缮鷳B(tài)。因此。只有雇傭具備法律背景的語言專家才是上策。這一類譯員需要具有全面的法律知識和駕馭復雜文字的語言能力。那么合同翻譯公司怎么選擇比較好?
譯雅馨翻譯公司在過去的工作中。與國家法律部門、律師事務所建立了牢靠的合作關系。我們的所有雇員均受到保密協(xié)議的約束。您的文件機密性問題在譯雅馨可以得到最高程度的重視。我們通過嚴格的甄選程序招募法律類合同翻譯師。以確保您的合同將由高素質的語言專家翻譯。在通過與我們多元化的客戶群包括一些著名律師事務所、公司法務部門和初創(chuàng)企業(yè)的多年翻譯實踐中。我們積累了大量的翻譯經驗。通過日復一日的翻譯實踐不斷打磨語料庫。
根據(jù)我們多年的合同翻譯服務經驗。一份合同往往和財務、公司章程等其他領域有著緊密的聯(lián)系。而一個譯員在翻譯的過程中難免因其理解上的局限性造成部分內容翻譯的不精準。所以我們通過完善的審校流程確保合同翻譯的準確性。
我們譯雅馨合同翻譯公司可以為您提供130余種語言的合同協(xié)議翻譯服務。所涉及的項目領域包括貿易和商業(yè)、質量保證協(xié)議、招投標書、房地產協(xié)議、用戶許可協(xié)議、租賃合同、保密協(xié)議、備忘錄等。
相關推薦