10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
Translation Diversity & Financial Translation
翻譯多元化是當前翻譯行業(yè)的基本發(fā)展態(tài)勢,而金融翻譯僅僅是其中的一個分支。本文正對目前翻譯行業(yè)存在的若干問題,提出了翻譯多元化的必然性和金融翻譯的特性,并闡述了翻譯多元化和金融翻譯之間的關(guān)系。
隨著中國進一步改革開放和加入WTO,翻譯行業(yè)對中國的經(jīng)濟發(fā)展起到越來越重要的作用。眼下,全球經(jīng)濟一體化的步伐進一步加快,國際間交流的領(lǐng)域呈現(xiàn)出多元化的態(tài)勢,不僅僅限于能源、電子等特定領(lǐng)域。因此,中國的翻譯市場正在面臨著空前的機遇和挑戰(zhàn),廣大翻譯工作者任重而道遠。
為了規(guī)范深圳翻譯公司行業(yè)的操作辦法,中國譯協(xié)于2002年11月正式掛牌。國際2003年11月,國際質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局通過了由該委員會組織起草的《翻譯服務(wù)規(guī)范》國家標準,明確了客戶應(yīng)向翻譯服務(wù)方提供的必要支持,對翻譯方在翻譯質(zhì)量、翻譯期限、翻譯保密、附加服務(wù)等方面做出了詳盡而具體的規(guī)定。
長期以來,我國在翻譯領(lǐng)域一直缺少權(quán)威的資格證書。2003年4月21日,由國家人事部制定的《翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定》開始正式施行,引起了專業(yè)人士的普遍關(guān)注。二級、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試設(shè)英、日、俄、德、法、西班牙、阿拉伯等語種。各語種、各級別均設(shè)口譯和筆譯考試兩個方向。
翻譯多元化的最終目標是更好更快地為各行各業(yè)提供專業(yè)化翻譯服務(wù),助力顧客提高核心競爭力。這對于國家一些迫切需要提高自主知識產(chǎn)權(quán)能力、國產(chǎn)化水平較高或國際化步子較快的行業(yè)尤其具有重要意義。金融,作為一個新興的綜合性現(xiàn)代產(chǎn)業(yè),與幾乎所有的行業(yè)都有著密切的關(guān)系,具有非常高的產(chǎn)業(yè)關(guān)聯(lián)度。金融企業(yè)的發(fā)展、金融行業(yè)的波動對于整個國民經(jīng)濟有著至關(guān)重要的意義。
在金融翻譯稿件當中專業(yè)英語翻譯的基本原則,絕大多數(shù)都是中譯英的稿件,而非過去的英譯中。如果說,英譯中是吸收國外先進理念和做法的“引進來”階段,那么如今的中譯英則意味著我們真正“走出去”的實踐活動。事實上,近年來,隨著中國加入WTO后國際國內(nèi)市場交流與融合步伐的加快,我國的各項金融業(yè)務(wù)也將逐步對外開發(fā)。各家銀行、保險公司先后上市,參與到國際經(jīng)濟一體化的運作當中;而越來越多的外國金融機構(gòu)也開始進駐國內(nèi)市場,或設(shè)立代表處、或直接參股國內(nèi)金融企業(yè)。這一過程中,中外金融機構(gòu)之間跨越語言和文化的業(yè)務(wù)學(xué)習(xí)、信息共享、經(jīng)驗交流更加頻繁,對具有專業(yè)背景的翻譯人員、翻譯公司的需求也越來越大。
金融翻譯要求譯者具有一定的專業(yè)水平,了解專業(yè)術(shù)語、熟悉專業(yè)操作。一些尚無標準譯法的詞匯,需要譯者利用專業(yè)背景深入理解其內(nèi)涵后加以翻譯。由于金融翻譯通常涉及汽車、鋼鐵、化工、煤炭、化纖、教育等各個行業(yè),這就不僅需要譯者的金融知識背景,更需要其具有綜合、全面的社會科學(xué)知識結(jié)構(gòu)。
金融機構(gòu)的譯文通常包括會議紀要、信息表、年報、信貸指引、各類報告等。這些文件通常用于金融機構(gòu)董事會、股東大會、總部高級管理層閱讀、討論或?qū)徟?,關(guān)系著整個公司的業(yè)務(wù)發(fā)展、投資戰(zhàn)略;尤其像年報,對于上市公司來說更是至關(guān)重要,它是投資者了解公司詳細經(jīng)營情況的重要手段,一定程度上影響著投資者的投資決策,進而影響到上市公司未來的業(yè)績。這就要求譯文具有極高的翻譯質(zhì)量和專業(yè)水準,保證海外投資者獲取信息的完整和準確性。
總之,金融翻譯服務(wù)更加迫切地需要翻譯多元化的發(fā)展模式。簡單而言,一方面要加大宣傳力度,使金融企業(yè)形成共識:翻譯在金融業(yè)務(wù)國際交流中起著重要作用,金融翻譯是一項基于專門培訓(xùn)的專業(yè)性活動;另一方面,大力提倡推行翻譯市場準入制度,包括翻譯就業(yè)準入制度和翻譯公司準入制度,保障金融翻譯的準確性與高效性,促進深圳翻譯公司市場的健康發(fā)展;此外,更需要發(fā)掘和培養(yǎng)大量具有專業(yè)素養(yǎng)的翻譯人才,共同推進翻譯行業(yè)的快速發(fā)展。