10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
隨著社會的發(fā)展和科學(xué)技術(shù)的發(fā)達(dá)。醫(yī)療器械的研究和發(fā)展日新月異。生活水平的提高。使得人民大眾的醫(yī)療需求不斷增加。所以。越來越多的廠商努力進(jìn)行醫(yī)療器械的研發(fā)。因此。醫(yī)療器械說明書的翻譯變得尤為重要。有哪些專業(yè)醫(yī)療器械說明書翻譯公司?醫(yī)療器械在進(jìn)出口的時候都會進(jìn)行本地化翻譯。而為了能指導(dǎo)不同國家的用戶使用器械。需要將使用說明書翻譯成相關(guān)語言。醫(yī)療器械說明書翻譯屬于難度較高的領(lǐng)域。由具備醫(yī)療器械領(lǐng)域翻譯經(jīng)驗的譯員來翻譯更專業(yè)。下面就來了解一下譯雅馨翻譯公司的服務(wù)能力。
譯雅馨翻譯有著近二十年的翻譯服務(wù)經(jīng)驗。說明書翻譯一直是公司的核心業(yè)務(wù)。已經(jīng)為諸多海內(nèi)外企業(yè)及個人提供過說明書翻譯服務(wù)。公司能夠針對不同專業(yè)領(lǐng)域或行業(yè)的說明書。匹配到相關(guān)專業(yè)領(lǐng)域的資深譯員來翻譯。翻譯后由我們的翻譯項目經(jīng)理或資深的審譯員進(jìn)行多次的審查和校對。確保譯文的專業(yè)性和準(zhǔn)確性。針對醫(yī)療器械說明書翻譯。譯雅馨有著專業(yè)的醫(yī)藥翻譯項目組。公司會根據(jù)說明書文件匹配相應(yīng)的翻譯人員來翻譯。醫(yī)藥組譯員都是具備醫(yī)療背景的資深譯員。不僅有著深厚的語言功底。對醫(yī)療行業(yè)也有著深刻的認(rèn)知。熟悉相關(guān)的術(shù)語和詞匯。翻譯醫(yī)療器械說明書也會更專業(yè)。滿足客戶的醫(yī)療器械說明書翻譯需求。達(dá)到客戶的最大滿意。
操作說明書翻譯、醫(yī)療器械操作說明書翻譯、機(jī)械操作說明書翻譯、設(shè)備操作說明書翻譯、軟件操作說明書翻譯、系統(tǒng)操作說明書翻譯、計算機(jī)操作說明書翻譯、電器操作說明書翻譯……
翻譯價格單位:元/千字。(中文不計空格)含稅。包含:蓋章、打印、排版和快遞費用。最終翻譯報價需要結(jié)合翻譯內(nèi)容所涉及的行業(yè)領(lǐng)域、難度綜合制定!
翻譯類型 | 閱讀級 | 商務(wù)級 | 專業(yè)級 |
文件用途 | 適用于普通閱讀文件。如:郵件、書信閱讀參考等文件 | 適用于章程、認(rèn)證證書等常見的商務(wù)文件 | 適用于宣傳手冊、合同協(xié)議。使用說明書等文件 |
中譯英 | 150 | 170-200 | 260-300 |
溫馨提示:
1.字?jǐn)?shù)統(tǒng)計方法均按中文稿計算,使用Microsoft Word 2000 菜單工具字?jǐn)?shù)統(tǒng)計字符數(shù)。不計空格顯示的數(shù)字。
2.以上報價均為參考價格。精確報價將根據(jù)稿件內(nèi)容的難度、技術(shù)處理的復(fù)雜程度和時限要求、排版要求、是否要求外籍人士校對等因素而定。
3.譯雅馨翻譯嚴(yán)格執(zhí)行中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)《翻譯服務(wù)規(guī)范第一部分:筆譯》(GB/T1936.1-2008)及《翻譯服務(wù)譯文質(zhì)量要求》(GB/T18692-2005),保證譯文質(zhì)量達(dá)到行業(yè)專業(yè)水平。