10年專業(yè)筆譯品牌?
10年數(shù)萬場口譯
專業(yè)留學(xué)移民翻譯
多語言網(wǎng)站翻譯
89種語言服務(wù)
作為IT技術(shù)的一個分類。管理軟件有ERP、CRM、HR、PM、KM、OA等類型。是專門用來輔助計(jì)劃與控制項(xiàng)目成本、進(jìn)度等的計(jì)算機(jī)應(yīng)用系統(tǒng)。它往往綜合集成多種項(xiàng)目管理技術(shù)。使參與項(xiàng)目的所有成員協(xié)同工作。從而提高項(xiàng)目管理的效率與效益。提高企業(yè)的工作效率。在日趨國際化的商貿(mào)交流中。選擇一家誠信而專業(yè)的翻譯服務(wù)供應(yīng)商。成為了許多企業(yè)尤其是從事對外貿(mào)易和科研等領(lǐng)域的機(jī)構(gòu)的重要事務(wù)。在行外人看來。翻譯工作會非常簡單。坐在鍵盤前打打字的工作。其實(shí)翻譯的瑣碎只有業(yè)內(nèi)人才深有體會。從接受咨詢、提出解決方案并報價。簽訂協(xié)議后轉(zhuǎn)交項(xiàng)目組。再由項(xiàng)目組通知財(cái)務(wù)歸檔并篩選對應(yīng)專業(yè)的譯員執(zhí)行翻譯工作。完成后交給校對部門校對。經(jīng)過排版部門排版。最終才能返回到項(xiàng)目組驗(yàn)收并移交給客服部。客服部通知財(cái)務(wù)快遞發(fā)票并延續(xù)售后服務(wù)。其中無一不體現(xiàn)著專業(yè)翻譯產(chǎn)品定制的過程。
譯雅馨翻譯公司有著近二十年的翻譯服務(wù)經(jīng)驗(yàn)。在本地化翻譯領(lǐng)域?yàn)橹T多外資企業(yè)、上市公司翻譯過軟件、影音等資料文件。對各領(lǐng)域公司的專業(yè)術(shù)語有著足夠的了解。能夠提供專業(yè)、高效的本地化翻譯服務(wù)。同時公司也建立了完善的翻譯流程。翻譯后由我們的翻譯項(xiàng)目經(jīng)理或資深的審譯員進(jìn)行多次的審查和校對。確保譯文的專業(yè)性和準(zhǔn)確性。保證網(wǎng)絡(luò)技術(shù)翻譯質(zhì)量。擁有眾多專業(yè)翻譯工作者。筆譯翻譯一直是公司的核心業(yè)務(wù)。已經(jīng)為諸多海內(nèi)外企業(yè)及個人提供過筆譯翻譯服務(wù)。
管理軟件翻譯、企業(yè)管理軟件翻譯、公司管理軟件翻譯、項(xiàng)目管理軟件翻譯、建筑管理軟件翻譯、財(cái)務(wù)管理軟件翻譯、工程管理軟件翻譯、教育管理軟件翻譯……
翻譯價格單位:元/千字。(中文不計(jì)空格)含稅。包含:蓋章、打印、排版和快遞費(fèi)用。最終翻譯報價需要結(jié)合翻譯內(nèi)容所涉及的行業(yè)領(lǐng)域、難度綜合制定!
翻譯類型 | 閱讀級 | 商務(wù)級 | 專業(yè)級 |
文件用途 | 適用于普通閱讀文件。如:郵件、書信閱讀參考等文件 | 適用于章程、認(rèn)證證書等常見的商務(wù)文件 | 適用于宣傳手冊、合同協(xié)議。使用說明書等文件 |
中譯英 | 150 | 170-200 | 260-300 |
溫馨提示:
1.字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)方法均按中文稿計(jì)算,使用Microsoft Word 2000 菜單工具字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)字符數(shù)。不計(jì)空格顯示的數(shù)字。
2.以上報價均為參考價格。精確報價將根據(jù)稿件內(nèi)容的難度、技術(shù)處理的復(fù)雜程度和時限要求、排版要求、是否要求外籍人士校對等因素而定。